Почему нужно говорить благодарю, а не спасибо

Здравствуйте! Удивительно, нас еще в школе учили говорить «спасибо». Оказывается это слово нельзя произносить в храме, тюрьме, на поминках, за баню, за лекарство. Почему не говорят «спасибо» староверы, христиане и во многих других случаях. В чем причина?

Почему нельзя произносить это слово

Когда-то «спасибо» считали волшебным словом. Произносить его учили с малых лет. Что случилось, почему оно теперь под запретом?

Просматривая старинные фильмы, мы слышим слово «благодарю», «благодарствую» или «благодарствуйте». Оказывается в слове «спасибо» заложена не совсем позитивная энергетика. Она спрятана на тонком уровне и словно отталкивает людей друг от друга.

Чтобы отношения не ухудшались, говорите — «благодарю», ну или «благодарствую». Опять знак вопроса, чем отличаются благодарственные слова, ведь оба означают все только хорошее.

Даже в толковом словаре русского языка Ушакова «спасибо» означает: «спаси Бог». Оказывается, человек просит Бога спаси меня от этого человека! То есть, на тонком уровне закрывается тот канал, который связывает этих двух людей. Вот это поворот!

Нам же сегодня кажется другое. Если вообще не произносить это благодарственное слово, вот тогда человек так обидится, что отвернется навсегда.

«Спасибо» так крепко вошло в нашу речь, что когда слышишь «благодарю» – это уже режет слух. Мы не привыкли к такому благодарению. А как понять такое поведение людей: произнеся «спасибо», в ответ мы видим улыбку или кивок головой. Значит оно несет позитивное значение!

В нашем обществе того, кто произнесет «благодарю», считают редчайшим интеллигентом, чудом пробравшимся в наш мир. Но то, что этого человека будут долго помнить, это — бесспорно.

Благо дарю — пожелание от души?

Почему не говорят спасибо

Так говорить «спасибо» или забыть? В народе бытовало мнение, что это слово надо говорить тем, с кем не хотите больше общаться или тому, кто вам навредил или сделал больно. В данном случае такая благодарность приобретает саркастический смысл.

Часто можно слышать, что люди отвечают – «не за что». Оказывается, это защита себя от возможных неприятностей со стороны того человека.

Если же произносим «благодарю», то делаем выгодно самому себе. Сказав «благо-дарю», мы желаем блага человеку. То есть, пожелав благо другому, мы начинаем верить, что все хорошее вернется и к нам.

Действительно ли такие разные значения у этих слов? Попробуйте произносить оба этих благодарения, вы увидите, что ничего в вашей жизни не изменится. Просто в душе начнут жить сомнения.

Почему в тюрьме нельзя говорить «спасибо»

В тюрьме вообще не надо говорить «спасибо». Новичка так могут проучить, что он может не выжить. Почему же на зоне нельзя произносить такое благодарственное слово, а только «благодарю»?

Невозможно понять логику зэков. Вероятно у них крепко живет мнение, что Спаси Бог означает прямой призыв Бога спасать душу от всего мирского.

Если вам так сказали в обычной жизни, то защищайтесь выражением «не за что». То есть вы говорите, что вас не за что наказывать. Зэки в этом разбираться не будут, а сразу идут в наступление, причем все, кто рядом с тем, кого так отблагодарили.

В тюрьме особый неписанный «этикет», который обязательно надо соблюдать. За нарушение любого правила можно стать «петухом». Благодарить сокамерников следует такими словами «от души», «душевно», «благодарствую» или «благодарю».

А «спасибо» нельзя использовать даже в письмах родным или записках. «Правильные пацаны» могут обидеться даже из-за одного такого благодарения.

Есть еще одно объяснение такому отношению. На зоне «спасибо» и «пожалуйста» кажется зэкам непотребным к произношению. Это объясняется тем, что тот, кто их произносит, желает лишний раз поставить себя выше заключенных. Новичка для первого раза проучат, потом церемониться не станут.

Большинство «сидельцев» — это дети из неблагополучных семей. Себя они уважительно называют «мужиками». К более благополучным людям они испытывают жесткую ненависть. А еще тюремное начальство в своей лексике употребляют именно эти непотребные для зэков выражения.

Еще одна причина, по которой нельзя так благодарить. Если на зоне поделятся чаем или сигаретами, а в ответ услышат «спасибо», то это будет самой жестокой обидой. В тюрьме чай и сигареты считаются высшим благом. За них там также говорят «благодарю».

Читайте также
Как простить прошлые обиды и отпустить
Как простить обиду. Мудрость прощения. Советы психологов, молитва в помощь, цитаты о прощении обид. Техники избавления от…

Где не говорят «спасибо»

Благодарю

Как удивительно краткую молитву — Спаси тебя Бог удалось перекрутить! Священники так объясняют, почему христиане не благодарят за хороший поступок или дар таким словом.

«Спасибо» — это сокращенная фраза от «спаси Бог». Она также сокращена от благословения «Да спасет тебя Бог», с которой обращались к ближним. В современном русском языке в таком значении эта фраза давно уже не употребляется.

В православной традиции, в молитве, вместо «спасибо» принято выражать свою благодарность Богу словами «Благодарю, Господи».

Еще одна версия по поводу произношения благодарственных фраз

Спаси тебя Бог – это настоящее значение «спасибо». Ранние христиане на Руси благодарили именно такой фразой. Потом это выражение сократилось до «спасибо» и люди, забыв об истинном значении, стали считать, что таким образом они проявляют свою воспитанность.

Считая так, они идут по ложному пути, отводящему от истинного обретения жизни вечной в Царствии Божием. Произнося понапрасну имя Бога, люди обесценивают само пожелание «Спаси тебя Бог».

Человек, знающий настоящий смысл этих слов, поступает правильно, идет путем к Блаженству, если произносит «Благо дарю». По-другому, это Благо, Блаженство, Жизнь вечная. Говоря Благодарю, человек желает другому достижения бессмертия, спасения и сохранения в раю.

Это то же самое, что «Спаси тебя Бог». Но не совсем так. Говоря «благо дарю», мы словно делимся частью своей вечной жизни, своим Блаженством. Мы словно сообщает Богу, что этот человек праведный и заслуживает награды – спасения и сохранения в День Страшного Суда.

Спасенные люди не попадут в ад, их души не будут стерты. А кто не будет спасен, попадут в ад. Только праведники обретут жизнь вечную.

Любовь к ближнему своему

Почему нужно говорить благодарю, а не спасибо

Слова «спасибо» и «благодарю» — сокращенные фразы «Спаси тебя Бог» и «Блаженство дарю». Так люди показывают, что тот, к кому они обращаются идет праведным путем, поэтому заслуживают спасения и сохранения перед Концом Света. То есть, они показывают любовь к ближнему своему. А кто ближний для нас? Любой человек, с кем ты общаешься или сотрудничаешь.

Каким должен быть ответ
Отвечая: «не за что», мы словно отмахиваемся: «да ладно, все это пустяки», не понимая, что отказываются от спасения и сохранения в раю. Еще хуже — показываем неуважение к Богу. Надо отвечать с любовью, как самому себе: «И Вам того же» или «И тебя спаси Бог», «И тебе благо».

Читайте также
Как нужно поститься перед причастием и исповедью
Как поститься перед причастием. Православные т католические правила подготовки к причастию взрослым, детям и беременным. Таинство…

Как благодарить за баню

За баню, оказывается, тоже не надо благодарить. Надо просто расхваливать баню – и все. Баня – это настолько мистическое и таинственное место, что шутить с ним нельзя.

Даже банная процедура считается небезопасной:

  • Если печь не исправна, можно угореть.
  • Баня всегда стоит в отдалении, поэтому трудно позвать на помощь, когда случится несчастье с тем, кто моется.
  • Там лечили болезни, принимали роды.
  • С баней связано много суеверий, примет.
  • Если загоралась баня, то могло выгореть все село.

Хозяином бани считался баенник. Именно он решал: случиться беде или нет. Если банника прогневить, то гость в бане при следующем посещении мог угореть. Или роды у роженицы окажутся тяжелейшими. Или могла сгореть баня, если обида будет слишком жесткой.

Поэтому благодарность кому-то, а не ему, баенник считал самой несправедливой. Поэтому хвалите баню, а не хозяина. Да и упоминать Бога в мистическом месте не совсем правильно.

Кто еще не желает слышать «спасибо»

Почему нужно говорить благодарю, а не спасибо

Староверы и сегодня никогда не произносят в качестве благодарности «спасибо». По их мнению упоминание Господа становится «неполным», так как пропадает буква «Г». А некоторые старообрядцы и сегодня считают, что в этом благодарственном слове прячется имя языческого бога – «спаси Бай» или идола Аба.

Некоторые старообрядцы не приемлют это благодарение, потому что всуе упоминается имя Божье. Старообрядцы говорят «Спаси (тебя) Христос» или же «Благодарю».

Многие казаки сегодня также, как и раньше, предпочитают говорить «благодарю».

На поминках тоже не говорят «спасибо». Ведь в этом слове мы выражаем благодарность за доброту или за оказанную услугу. Фраза «Спаси Бог» относится к живым, поэтому совершенно неуместно говорить так за поминальным столом.

Произнося эту фразу, вы словно высказываете свое удовлетворение за уход этого человека в мир иной. На поминках должно быть молчание или сдержанное присутствие.

Когда вам подают блюдо на поминках, тоже нельзя благодарить. Так вы можете накликать на себя болезни и несчастья. Поберегите свое «спасибо» для другого случая. Лучше окажите людям поддержку, уделите внимание на следующий день или когда человеку будет трудно.

Оказывается врачам за операцию, за лекарство тоже лучше сказать «благодарю», чем наше привычное «спасибо».

Магам и гадалкам тоже лучше его не говорить. Это кощунство, благодарить лукавого.

Читайте также
Полезные фразы помогут достойно ответить на оскорбление
Здравствуйте, дорогие друзья! Не каждый человек сразу найдется, что ответить хаму, который вас пытается оскорбить. Пора научиться тому, как достойно ответить на оскорбление. Приведем примеры умных,…

Предрассудки или мудрые народные приметы?

Почему нужно говорить благодарю, а не спасибо

Во многих населенных пунктах это слово считается хуже, чем ругательство. Действительно, произнося — Спаси Бог, многие люди могут задуматься, а от чего спасать? Произнося в ответ «не за что», означает, что я ничего тебе худого не сделал, так за что меня спасать.

Воспитанные люди всегда говорили Благодарю, то есть делились частью личного блага. В православных молитвах человеку не придет даже в голову сказать другую фразу, вместо «благодарю». А в этом и заключается людская мудрость, прошедшая через века.

Старые люди также учили не говорить «спасибо» за хлеб и воду, за цветы, подаренных животных, отростки растений. Лучше дать деньги, желательно монетками. Может быть и нам пора перенять житейскую мудрость?

Уважаемые друзья, тема: «Почему не говорят спасибо», кому-то покажется неразумной, а кто-то вспомнит, что наши предки говорили только «благодарю». Решать будет каждый для себя сам.

Читайте также
Как принято просить благословения у батюшки
Как просить благословения у батюшки. Что такое благословение. Можно ли приглашать священника домой. Молитвы перед…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Отлично Выглядишь
Комментарии: 18
  1. blank
    Алексей

    БЛАГОДАРЮ — основная общая форма благодарности у славяно-ариев (благо дарю). Чем больше благодарить людей, тем больше благополучие (благо получи). См. еще благодарение. А вот спасибо- это христианское нововведение.
    БЛАГОДАРЕНИЕ — благодарность в ответ на добрые дела: Благо дарю тебе! – произносили наши предки. Христиане подменили на спасибо – спаси Бог. Отсюда: благодарность, поблагодарил, а вот со словом «спасибо» нет таких речевых форм.
    СПАСИБО – форма благодарности у христиан в ответ на добрые дела (спаси, Бо(г)), но может быть оскорблением для староверов, т.к в спасении Дети Божии не нуждаются и сами создают свою судьбу в отличии от тварных существ – рабов божих. Когда христиане говорят: «Спасибо» – им отвечают: «Пожалуйста», то есть – «пожалуй сто» рублей(?) за спасение. Дети Божии на оскорбление «спасибо» отвечают: «не за что», то есть нет за что тебя спасать. Славяно-Арии, выражая свою признательность за что-либо, говорят: «благодарствую», «благодарю» (т.е. – «дарю тебе благо»), а в ответ произносят: «на здоровье» (т.е. – чтобы это пошло тебе на здоровье). Нет слова спасибность, а есть благодарность; нет слова поспасибил, а есть поблагодарил, т.е. слово «спасибо» навязано недавно и, если почитать хоть что-нибудь из русской литературы, то вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдется искусственно навязанного – спасибо. Только – Благодарю!

  2. blank
    Алексей

    А я считаю, что автор прав на все 100.

  3. blank
    Ирина

    Какая чушь… Про тюрьму не скажу, не знаю и знать не хочу. Тут, видимо, автору виднее. Вот православные говорят «Спаси Бог» или «Спаси Господи», т.е. желают собеседнику добра и Божьего благословения. Маленький совет: чтобы не выглядеть глупо не пишите на темы, в которых ничего не понимаете.

  4. blank
    Евгений

    Большего бреда и смеси надерганных умных фраз с густопсовым язычеством автора давно не встречал. Просто уместно молчание. P.S. Чтоб тебя дуру или дурака твой БАЕНННИК ночью до усрачки напугал за мои муки в Т9.

  5. blank
    Кот Бегемот

    всё правильно было , но потом старообрядцев со староверами в одну кучу

  6. blank
    Александр Петрович

    Семь вёрст до небес, и всё лесом. Как-то так на мой взгляд

  7. blank
    Людмила

    Редкостная бредятина. А «спаси Бог» — это пожелание спасения человеку от ада, пожелание рая в будущей жизни.

  8. blank
    Alena_Ru

    Вы не спятили — преподавать тюремный этикет? Это вы его за образец всей стране распространить пытаетесь, как в 90-е? И не мечтайте! И ряженых казаков туда же.

    «Спасибо» — в самом деле сокращение от «Спаси Бог», но не ОТ собеседника, а САМОГО собеседника. Это пожелание спасения (спасения души) тому, кто тебе сделал что-то доброе.

  9. blank
    Николай

    Ну и бредятина!..

  10. blank
    Евлампий

    Тема тюрьмы раскрыта подробно, автор опытный.
    А так, бред, конечно.
    Спаси (храни) тебя Бог — вот в чем смысл слова.

  11. blank
    ирина

    ну и за что меня спасать? что я натворила? И вообще, я в бога не верю и «спасибо» меня оскорбляет. Уже говорила об этом. Дурацкое выражение или пожелание.

  12. blank
    Анатолий

    Разве автор виноват, если с детства туповат….

    1. blank
      ирина

      я тоже оскорбляюсь если мне говорят «спасибо». Терпеть не могу этого выражения. Лучше пошлите меня к чёрту.

  13. blank
    Михалис

    Автор очевидно использовал перевод фразы thank you (благодарю вас), которую употребляют в англоязычных странах. В этой фразе ничего душевного. Русское спасибо от «спаси тебя Бог» несёт в себе пожелание спастись от всех напастей и зла, оно более глубокое и искреннее.
    Например, на Кипре когда люди говорят евхаристо (Ευχαριστώ,спасибо, благодарю) они выражают искреннее пожелание и благодарение. А формальное спасибо это у них thank you. Разница ощутима.

  14. blank
    Анна

    Опять очередная статейка,очерняющая российскую историю. Нам очень умело выдалбливают идею,что ничем русским не стоит увлекаться,что наши святыни,наши герои,нагая история,как они умудряются впарить, это не то,во что россияне должны верить. Просто целенаправленное уничтожение наших корней и святынь. Сейчас прицепились к слову СпасиБо. Ясно же,что благодарят человека и желают ему божье спасение. Нет,надо отработать свои предательские гонорары, очернить нашу историю, и вбить в молодые умы всякую хрень. Предательство Родины должно наказываться,как во время войны…это не шуточки!

    1. blank
      ирина

      ха-ха давайте казните меня. я Родину предала. Что вы за чушь порете в самом деле??? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

  15. blank
    Александр

    Бредятина!

  16. blank
    Валерия

    Наоборот, в Церкви очень часто говорят спасибо (спаси тебя Бог) или спаси Господи! Это является добрым пожеланием, благословением, благодарностью. Автор статьи что-то перепутал )

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:
Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.